某天開車回家,從廣播聽到這首舒服輕鬆,卻又帶些滄桑人生的歌曲
很喜歡這首歌,感覺有人生意義,找不到中文翻譯不然就是電腦硬翻的非常生硬
所以就自己翻譯了一下,如果有翻譯不到位,再歡迎互相交流
也希望可以幫助到喜歡這首歌的朋友
是一個勸世與反思的故事,是一個男人在闡述自己的女伴,汲汲營營表面的名利風光,
卻忽略與真正愛她的人或家人,在一起的相處時光
1、追求風光外表與名利的過程中,別忘了真正愛你的人與重要的家人們
2、追求夢想與世俗名利的過程,需要付出許多代價,但當累到不行的時候,其實可以放自己一馬,或停下腳步
回頭看看,值得我們去珍惜的幸福,其實就是家庭的溫暖、與愛人的相處,自我內在的富足,在身邊 從未離開
英文與中文歌詞翻譯如下:
《Busy Being Fabulous 》汲營風光
I came home to an empty house 當我回家看到空蕩的房子
And I found your little note 我發現一張小紙條
"Don't wait up for me tonight" 上面寫著:今晚別等我
And that was all she wrote 她就只有留這句話
Do you think I don't know that you're out on the town 我知道其實你在鎮上
With all of your high-rollin' friends? 跟你的高端朋友鬼混
What do you do when you come up empty? 你是否會感到空虛?
Where do you go when the party ends? 當那些聚會結束時?
And you were just too busy being fabulous 你太汲汲營營那些表面風光
Too busy to think about us 忙到沒時間想我們
I don't know what you were dreaming of 我不懂你在追逐什麼
Somehow you forgot about love 甚至讓你忘記真正的愛
And you were just too busy being fabulous, uh-huh 你太汲汲營營那些表面風光了
A little time in the country 撥一些時間去戶外
A day or two to slow down 慢活個一兩天
A bottle of wine and a walk in the moonlight 在月光下喝著小酒
Maybe some foolin' around 做些平常沒做過的傻事
But you think time is just a magazine 但對你來說,時代只是本雜誌
And money's just a thrill 金錢只是種刺激
I've waited so long for you to change your way of livin' 我還在等待你的改變
Now I realize that you never will 到現在我才知道無法改變
And you were just too busy being fabulous 你太汲汲營營那些表面風光
Too busy to think about us 忙到沒時間想我們
I don't know what you were dreaming of 我不懂你在追逐什麼
Somehow you forgot about love 甚至讓你忘記真正的愛
And you were just too busy being fabulous, uh-huh 你太汲汲營營那些表面風光了
You tell a joke and everybody's laughin' 你的笑話讓大家都笑了
That's something you know how to do 那正是你擅長做的事
You've always been the life of the party 雖然你總是派對中的亮點
But now my baby, the joke is on you 但現在那個笑話是你
And you were just too busy being fabulous 你太汲汲營營那些表面風光
Too busy to think about us 忙到沒時間想我們
Running after something that never comes 追逐那些不會到來的事情
What in the world are you runnin' from? 又似乎在逃避些什麼?
And you were just too busy being fabulous 你太汲汲營營那些表面風光
Too busy to think about us 忙到沒時間想我們
To drink the wine from your winner's cup 沒有時間喝勝利的酒
To notice the children were growin' up 也沒有時間發現孩子長大了
And you were just too busy being fabulous 你太汲汲營營那些表面風光了
Too busy, too busy 太忙太忙了
Too busy 太忙太忙了
Aw, baby 真的太忙了